TẬP SINH NĂM 1 2023

NHÓM TIÊN KHẤN 2023

Chuẩn Sinh Dòng Đức Bà Truyền Giáo 2023


CHƯƠNG XII - PHẦN 1 - CUỘC ĐỜI MẸ SÁNG LẬP DÒNG

 

CHƯƠNG 12: 1880 – HƯỚNG VỀ PHƯƠNG ĐÔNG

Một nỗi lo lắng mới khiến mẹ Euphrasie lo sợ phải di chuyển một lần nữa. Chính phủ mới của Pháp thời đó hết sức chống tôn giáo và đặc biệt chỉ trích các dòng tu. Vào lễ Phục sinh năm 1880, chính phủ thông qua một đạo luật mới yêu cầu tất cả các dòng tu phải đăng ký với chính phủ; các cộng đoàn không đăng ký bị đe dọa với các hình phạt nghiêm khắc; Dòng Tên đã được thông báo phải giải tán.

Nhiều hội dòng nghi ngờ việc đăng ký dưới một chính phủ thù địch như vậy và quyết định im lặng, hy vọng sẽ thoát nạn cho đến khi thời điểm tốt hơn đến. Đây cũng là lựa chọn của mẹ Euphrasie.

Người ta được thông báo rằng vào ngày 29 tháng 6, các cộng đoàn dòng tu buộc phải đăng ký hoặc phải giải tán. Mẹ Euphrasie chia sẻ những thử thách phía trước với các sơ cách cởi mở nhưng vui vẻ, mẹ đọc báo với chị em và thảo luận tình hình thực tế với họ. Mẹ nói một cách hăng hái về đặc ân khi chịu sự ngược đãi.

‘Hạnh phúc dường nào khi chúng ta chịu đau khổ vì Chúa Giêsu! Chúng ta nên tự hào về điều đó! Nhưng hãy cầu nguyện và tiếp tục làm tất cả những điều tốt lành có thể. Nếu chúng ta phải chịu đau khổ, hãy chịu đau khổ với Chúa Giêsu, nhưng chúng ta sẽ không bao giờ muốn từ bỏ những việc tốt lành mà Chúa đã trao phó cho chúng ta.’

Dẫu vậy, mẹ Euphrasie vẫn có những việc phòng xa thực tế. Mẹ gửi vài sơ đến Deal hoặc đến miền Bắc, đến Armentieres nơi các sơ có thể trốn tránh dễ dàng hơn. Mẹ cũng gửi theo những giấy tờ quan trọng đi cùng các sơ. Mỗi sơ ở Nhà Mẹ giữ tu phục và gói đồ bên mình, và mỗi người có một nơi trú ẩn với gia đình hoặc bạn bè nếu điều xấu nhất có thể xảy ra. Các sơ có kế hoạch cho cuộc đoàn tụ cuối cùng ở Anh nếu bị trục xuất hoặc bị cầm tù. Thậm chí mẹ Euphrasie còn sắp xếp cho một luật sư đáng tin cậy đến ngay lập tức nếu tu viện bị xâm nhập; vị luật sư này sẽ lập bản tường trình về những gì bị mất hoặc bị hư hại, và cách họ đối xử với các sơ, để khi đến thời điểm thuận tiện các sơ có thể đòi bồi thường cho những tổn thất của mình.

Trong khi đó, một đội gồm những người Công giáo đáng tin cậy đã tham gia canh gác tu viện một cách lặng lẽ cả ngày lẫn đêm để 27 sơ và 23 trẻ mồ côi còn ở lại không bị tấn công mà không được báo trước.

Mẹ Euphrasie đảm bảo rằng mẹ sẽ trở lại Nhà Mẹ trước ngày 29 tháng 6, ngày quan trọng. Không có chuyện gì xảy ra. Thị trấn vắng lặng.

Ngày hôm sau, đường phố náo động vào lúc bốn giờ sáng. Một toán cảnh sát đến nhà của các cha Dòng Tên, đòi vào bên trong, và bắt từng người trong số các linh mục. Bị đuổi ra đường, nơi có một đám đông đang tụ tập, các cha không bị quấy rối thêm nữa. Các cha vội vã đi vào bóng tối; ba người trong số họ rẽ vào ngõ hẻm, lặng lẽ đi đến Nhà Mẹ, nơi mẹ Euphrasie và các sơ đang chờ và chào đón họ.

Vào ngày 2 tháng 7, các sơ cử hành Lễ Đức Mẹ Thăm Viếng, ngày lễ đặc biệt của chị em Đức Bà Truyền Giáo, nhưng ngày lễ năm nay thật ảm đạm. Sự hiện diện của các cha Dòng Tên là một lời nhắc nhở nghiệt ngã về những gì có thể xảy ra cho chính các sơ. Một trong các cha đã trốn thoát an toàn vào một ngày nọ, và hôm sau là một cha khác. Một nhóm giáo dân cũng là những công dân có ảnh hưởng đã lập một văn bản tuyên bố rằng họ không tham gia chính trị và không thù địch với chính phủ; họ kêu gọi tất cả các dòng tu cũng ký tên vào văn bản này, hy vọng rằng điều này sẽ thuyết phục chính phủ từ bỏ chính sách đàn áp. Mẹ Euphrasie đã ký thay mặt cho hội dòng của mình, nhưng với đầy sự nghi ngại; Đối với mẹ, dường như an toàn là lẩnn trốn, hơn là tin tưởng vào sự chấp thuận của một chính phủ đầy thành kiến như vậy.

Ngày càng xuất hiện nhiều mối đe dọa bạo lực, đặc biệt chống lại các tu sĩ Dòng Tên, nhưng không có gì xảy ra cho đến ngày 11 tháng 10. Hôm đó, một nhóm lớn cảnh sát, khoảng bốn mươi người, đột nhiên đến trước cửa Dòng Cát Minh, đối diện với nhà Mẹ của Dòng ĐBTG, lớn tiếng ra lệnh cho các Nữ tu Cát Minh ra khỏi nhà của họ.

Biên soạn bản tiếng Anh: Sr. Mary Philippa Reed - RNDM

Dịch thuật: Sr. Agata Phượng Linh - RNDM