Đệ tử Dòng Đức Bà Truyền Giáo 2022

TẤP SINH NĂM 1 2022

Nhóm CB Khấn trọn 2022


CHƯƠNG XI - PHẦN 7 - CUỘC ĐỜI MẸ SÁNG LẬP DÒNG

 

Ngay sau khi Tổng Công Hội (TCH) kết thúc, mẹ Euphrasie chuẩn bị một nhóm năm nhà truyền giáo cho Tân Tây Lan và các đảo. Khi các sơ vừa mới khởi hành, thì mẹ nhận được tin từ Oceania rằng người bạn tốt của mẹ là Đức cha Bataillon vừa qua đời và bây giờ cả Châu Đại Dương dưới sự cai quản của Đức cha Elloy, người chỉ trích hiến pháp của mẹ gay gắt nhất. Đức cha Elloy vừa trở lại Rôma, cương quyết dành quyền điều khiển các sơ ở các đảo, cả những người trung thành với các nguyên tắc của Mẹ Marie. Mẹ Euphrasie được gọi trở lại Rôma để bảo vệ chính mình và các chị em, chống lại các phàn nàn của Đức cha Elloy.

 

Luật nội vi là điều bất bình duy nhất của vị Giám mục này. Ngài và một vài linh mục - không phải tất cả - cho rằng mẹ vô lý và không uyển chuyển, và dạy các chị em của mình nghi ngờ và chống đối khi làm việc với các linh mục. Luật lệ của mẹ, họ nói, là một trở ngại nghiêm trọng đối với công việc của giáo xứ. Họ than phiền cách gay gắt rằng khi đi thăm viếng, mẹ đã can thiệp vào việc điều hành sứ mạng ở các tu viện.

Dù không được diễn tả bằng nhiều lời, nhưng thực chất của vấn đề là sự độc lập của mẹ Euphrasie và hội dòng mới của mẹ. Qua nhiều thế hệ, các dòng tu nữ hoàn toàn ở dưới sự hướng dẫn của các giáo sỹ. Thường thì các nữ tu và nam tu thuộc về các nhánh khác nhau của cùng một dòng, dưới quyền quản trị của một cha tổng quyền và hội đồng của người. Giờ đây, Giáo hội cố gắng phá bỏ kiểu mẫu này, và mẹ Euphrasie một người phụ nữ sáng lập đầu tiên được cho là nổi loạn và là mối nguy hiểm của Giáo hội.

Thế kỷ 19 là thời đại đòi hỏi phụ nữ phải phục tùng; về mặt pháp lý họ là trẻ vị thành niên vĩnh viễn, như trẻ em, họ không có quyền hợp pháp để sở hữu hoặc định đoạt tài sản cách độc lập, và không được bỏ phiếu. Cơ hội học hành của họ rất hạn chế: chẳng hạn, không một phụ nữ nào có thể vào đại học hoặc trường y. Nhiều người đàn ông trưởng thành và có học thức chân thành tin rằng phụ nữ về bản chất thấp hơn đàn ông về thể chất, tinh thần và tâm hồn, và cần được bảo vệ toàn diện. Họ không nhận thấy thái độ này là kẻ cả hay kiêu ngạo; đối với họ, một người phụ nữ độc lập 'không phải là phụ nữ' và không tự nhiên.

Năm 1878 hứa hẹn là một năm đầy lo lắng đối với mẹ Euphrasie. Vào ngày 5 tháng 2, mẹ và Đức cha Elloy phải trình bày vụ việc của mình với Thánh Bộ Truyền bá Đức tin, văn phòng giải quyết mọi vấn đề liên quan đến việc truyền giáo. Euphrasie không có gì để bảo vệ ngoài sự trung thành của mình với những gì đã được Rôma chấp nhận và chấp thuận, cũng như bằng chứng về tinh thần tu trì tốt và những thành tựu đạt được.

Mẹ được cho biết là một quyết định sẽ phải được thực hiện cách này hay cách khác, và điều đó đòi hỏi thời gian. Mẹ chuẩn bị tinh thần để đón nhận bất cứ điều gì có thể xảy ra.

 

Không ai ở Rôma chuẩn bị cho những gì xảy ra vào ngày hôm sau. Đức Giáo hoàng đột ngột qua đời vì đột quỵ.

Mẹ Euphrasie lập tức viết thư báo tin buồn cho chị em, càng buồn hơn vì công việc mẹ đang thực hiện với ngài.

“Có thể chúng ta là hội dòng cuối cùng được ngài chuẩn nhận, những đứa con ở tuổi già của ngài,” mẹ viết trong nước mắt. Mãi về sau, mẹ mới phát hiện ra rằng hành động chính thức cuối cùng của Đức Giáo Hoàng là xác nhận việc bổ nhiệm lâu dài của mẹ với tư cách là Bề trên Tổng quyền.

“Hãy đợi ở đây, thưa Mẹ đáng kính, hãy đợi,” các cố vấn của mẹ cố gắng thuyết phục. "Có thể có sự chậm trễ nhưng tốt hơn là mẹ nên ở lại đây ở Rôma."

Giờ đây, mẹ Euphrasie đã tận mắt chứng kiến ​​cái chết của Đức Giáo Hoàng đã làm gián đoạn thế nào các công việc thường lệ của Giáo hội, có tiếng là luôn chậm chạp. Tòa thánh Rôma chú tâm vào việc tổ chức lễ tang trọng thể của Đức Piô IX; một mật nghị được triệu tập để bầu chọn người kế nhiệm của ngài. Vài tuần sau, Giáo Hoàng Lêô XIII được bầu và có một cuộc cải tổ chung của nhiều chức sắc trong giáo hội. Thậm chí còn có một người mới phụ trách Bộ Truyền bá Đức tin.

 

Nhiều tuần và nhiều tháng trôi qua, và mãi đến tháng 8, một quyết định mới được công bố, một quyết định rất dè dặt: không bên nào có lỗi, nhưng thận trọng yêu cầu hội dòng của Mẹ Marie phải rút khỏi giáo phận của Đức cha Elloy. Mỗi sơ ở đó được lựa chọn ở lại với cơ sở của Đức cha hoặc rút lui về với hội dòng của mẹ Euphrasie, một thông báo về hiệu lực của quyết định này được gửi trực tiếp đến từng nữ tu từ Tòa Thánh Rôma. Đức cha Elloy phải bồi thường cho các khoản chi phí thành lập các tu viện Dòng Đức Bà Truyền giáo.

Mẹ Euphrasie cũng viết thư riêng cho từng chị em trong Quần đảo nhưng tất cả đều quyết định ở lại với Đức cha Elloy. Mẹ Euphrasie hầu như không ngạc nhiên khi những người Tiên phong làm như vậy; mẹ thất vọng vì các sơ được đào tạo ở Lyon cũng quyết định như thế. Ngay cả người bạn cũ của mẹ từ những ngày đầu ở Lyon, Mẹ Mary of the Angels cũng không trả lời thư của mẹ.

Biên soạn bản tiếng Anh: Sr. Mary Philippa Reed - RNDM

Dịch thuật: Sr. Agata Phượng Linh - RNDM