TẬP SINH NĂM 1 2023

NHÓM TIÊN KHẤN 2023

Chuẩn Sinh Dòng Đức Bà Truyền Giáo 2023


CHƯƠNG VII- PHẦN 5- CUỘC ĐỜI MẸ SÁNG LẬP DÒNG

 

    Cũng có những lá thư mang đến tin buồn. Thật đau lòng khi biết rằng mấy tháng sau, một người đang dưỡng bệnh rời tu viện và được gửi trở lại chiến trường và qua đời tại đó.

    Các nhà chức trách trong quân đội cũng đang trong cảnh nguy khốn nên không tìm đến các binh lính của mình được, nhưng họ biết rõ về trạm cấp cứu dã chiến của các nữ tu. Càng ngày càng có thêm những binh lính được hướng dẫn đến Nhà Mẹ, con số bính lính bị thương và bệnh tật thường xuyên tại đây là 45 người. Hết lần này đến lần khác, Mẹ Euphrasie thỉnh cầu sự trợ giúp từ các nhà chức trách quân đội nhưng chỉ nhận được những lời hứa. Những người bạn tốt và hàng xóm thường mang thức ăn đến cho các binh lính và các nữ tu. Một vài người giáo dân cũ người Ái Nhĩ Lan còn quyên góp cho các binh lính đau khổ nữa.

    Khi cuộc chiến kéo dài, Lyon càng trở nên nghèo đói hơn. Dân địa phương không còn giúp các nữ tu được nữa. Những người thiếu nợ không còn đủ khả năng chi trả. Mọi miền của nước Pháp đều ở trong tình trạng khó khăn.

    Thậm chí Mẹ Euphrasie không thể xin trợ giúp từ gia đình mình. Gần đây Mẹ Euphrasie nhận được những tin buồn từ gia đình: Noemie đã trở nên góa bụa năm ngoái, và vừa qua đời vì bệnh đậu mùa ở tuổi 37, Louise viết. Alix đứa con gái nhỏ của Noemie theo ra mộ mẹ vài ngày sau. Hai đứa con trai, Gabriel và Gaston đến sống với cậu Louis, và người vợ Amanda, cùng đứa con nhỏ Louise. Louis hứa sẽ nuôi nấng chúng như con của mình.

    Mẹ Euphrasie không dám rời Nhà Mẹ trong lúc này, nhưng không còn cách nào khác. Mẹ biết rằng Mẹ phải đi xin trợ giúp. Mặc dù công việc quá tải, nhưng không có chị em nào lâm bệnh hay qua đời, tuy vậy tất cả đều xuống sức, đến nỗi chỉ thêm vài tuần không đủ thức ăn nữa, họ khó bề qua khỏi.

    Mẹ đi từ miền bắc và cuối cùng đến Paris cách khó khăn. Cuộc tìm kiếm sự trợ giúp dường như vô vọng. Nhiều người bạn cũ của mẹ đã rời bỏ thành phố đang kiệt quệ vì chiến tranh này, những người còn ở lại cũng đang trong cảnh túng thiếu. Hầu như Mẹ không xin được gì, lại còn bố thí mấy đồng frăng vừa xin được cho những người mẹ gặp đang trong cảnh túng thiếu hơn mẹ.

    “Trong số 90 người trong nhà, có tới 75 Sơ, cô nhi và binh lính bệnh tật. Một số khổ sở vì bệnh đậu mùa, số khác bị cúm,” mẹ viết cho một trong các chị em ở Châu Đại Dương.

    Và còn có mối lo khác nữa, sau nhiều tháng trời vẫn không có tin tức gì từ nhóm truyền giáo cuối cùng được gửi đến Châu Đại Dương, không có tin gì về sự đến nơi của họ, không một lá thư hồi âm cho các bức thư của mẹ.

    Euphrasie lại lên đường đi Anh. Trên đường đến Deal, mẹ dừng lại Luân-đôn, đi vòng quanh, quyên góp một số tiền nhỏ từ một số người bạn. Mẹ e rằng, cộng đoàn ở Deal có thể cũng nghèo nàn như nước Pháp đang kiệt quệ vì chiến tranh. Mẹ lo, vì gần đây, mẹ không nhận được bất cứ nguồn tin nào từ chị em.

    Chị em ở Deal vui mừng nhưng không ngạc nhiên lắm khi gặp mẹ.

“Mẹ đáng kính, cuối cùng, mẹ cũng đến đây!” họ la lên, lao đến hỏi thăm và hôn chào mẹ. “Còn các chị em khác đâu mẹ? Chúng con đã chuẩn bị sẵn sàng rồi! Khi nào các chị đến?”

    “Các con đang nói chuyện gì vậy?” Euphrasie hỏi.

    “Chúng con biết mẹ đang trên đường đến đây,” họ nói. Khi chúng con không nhận được thư trả lời của mẹ, và tất cả các thư của mẹ vừa tới, chúng con biết rằng mẹ sẽ đến. Chuyện gì xảy ra với cộng đoàn Nhà Mẹ tội nghiệp của chúng ta vậy hả mẹ?”

    Ngạc nhiên, Euphrasie cầm lấy một xấp thư chị em gửi cho mẹ và các chị em cộng đoàn Lyon.

    “Chúng con không nhận được lá thư nào từ Pháp,” các chị em ở Châu Đại Dương viết, “và cũng không có một hồi âm nào cho những lá thư chúng con gửi đến Nhà Mẹ, chúng con nghĩ rằng cả cộng đoàn đã chuyển đến Anh. Chúng con rất mong tin của cả nhà…”

    Euphrasie sững sờ, xen lẫn nỗi sợ hãi và sự thanh thản.

    “Tội nghiệp các chị em! Tội nghiệp các chị em!” mẹ kêu lên. “Và thậm chí các chị em cũng không nhận được thư trả lời từ Anh!” Mẹ vội vàng viết thư trả lời.

    Các chị em ở Deal cũng cần đến sự quan tâm của Mẹ Euphrasie. Chị em kể cho mẹ nghe về những khó khăn bất ngờ của họ và Mẹ hiểu ra rằng tài chánh không phải là nỗi bận tâm lớn nhất của chị em. Chính cô nhi viện làm cho họ đau lòng, chị em chia sẻ. Đúng hơn, cô Boyes tốt lành, người phụ nữ tử tế đã để cô nhi viện lại cho họ chăm sóc, chính là nguyên nhân của mọi vấn đề.

    Cô Boyes, một người phụ nữ cả một đời sống đạo đức. Cô là một tín hữu Anh giáo trở lại Công giáo. Cô chăm sóc người mẹ già cho đến khi bà qua đời. Khi đến tuổi trung niên, cô bán ngôi nhà tranh nhỏ của mình và thuê một ngôi nhà lớn làm nơi trú ngụ cho 15 trẻ mồ côi nữ, những đứa trẻ cơ cực con của những người chài lưới địa phương. Các em sống hạnh phúc với cô Boyes cho đến khi cô cảm thấy sức khỏe của mình giảm sút. Cô và các đứa trẻ cầu nguyện khẩn thiết để được giúp đỡ, và các Sơ đến như một dấu chỉ Chúa đã nghe lời cầu nguyện của họ.

    Khi đến ngày bàn giao, cô Boyes dọn ra ở tại một ngôi nhà nhỏ gần bên, muốn giữ liên hệ với các cô gái nhỏ mà cô đã yêu mến như con cái. Và các Sơ dọn đến, tràn đầy nhiệt huyết cho dự án mới của mình. Ngay ngày đầu tiên, sự sắp xếp mới là một thảm họa. Các đứa trẻ khóc và phàn nàn, cô Boyes đau lòng, các Sơ thì sững sờ và vỡ mộng. Mọi điều họ làm dường như làm cho tình hình trở nên tồi tệ hơn. Một Sơ khóc vì sự vô ơn và thiếu thân thiện của mấy đứa trẻ, Sơ khác thì giận dữ đổ tội cho cô Boyes.

    Euphrasie không sốc cũng không ngạc nhiên.

    “Dưới sự chăm sóc của các Sơ, những đứa trẻ phải được hạnh phúc. Mẹ hướng đến tầm quan trọng lớn lao cho điều này,” mẹ nói, “nhưng các Sơ à, điều đó không thể xảy ra ngay lập tức đâu. Tất nhiên, thời gian đầu mấy đứa trẻ sẽ buồn, và sẽ so sánh, và những người mới đến sẽ bị lên án, vì chúng nó chưa biết các con mà.

    “Phải có một Sơ chuyên lo cho các em, thường xuyên ở với các em như một người mẹ, lắng nghe những niềm vui nho nhỏ và những nỗi buồn của các em, hướng dẫn từng em theo nhu cầu riêng của chúng. Nhưng điều này cần thời gian.

    “Không đổ lỗi cho ai hết, cả cho các con hay cô Boyes, hoặc các em. Với sự kiên nhẫn mọi sự sẽ ổn thôi.”

    Đối với Mẹ Euphrasie tình trạng tài chánh của ngôi nhà là một vấn đề khẩn thiết hơn nhiều vì Mẹ không thể chịu nổi khi nghĩ rằng các em phải chịu lạnh, đói và thiếu những nhu cầu thiết yếu. Mẹ lại đi Luân đôn để xin trợ giúp và trở về với một số tiền đủ để mua sắm một số đồ dùng cần thiết tạm thời. Mẹ đến thăm cô Boyes để trấn an cô và nói chuyện với các em cô nhi. Thực ra, lúc nào đến Deal, mẹ đều sắp xếp thời gian để nói chuyện với các em. Khi đi xa mẹ viết thư thăm hỏi chúng. Mẹ sớm biết tên của các em cũng như hoàn cảnh và nhược điểm nho nhỏ của chúng. Mẹ rất quan tâm đến sự bơ vơ do mất ba mẹ ruột của chúng.

    “Những đứa trẻ tội nghiệp này không có gì, nhưng sức khỏe và sự mạnh mẽ là gia tài của chúng,” mẹ nhắc nhở các Sơ. “Các em đang ở độ tuổi ăn khỏe và sẽ khổ sở nếu mỗi bữa ăn chỉ có bánh mì và bơ, dù đó là những gì các em đã từng trải. (Không có gì quan trọng nếu trong quá khứ các em không có gì. Nhưng trong hiện tại, mẹ mong các con làm điều tốt nhất có thể được.) Luôn luôn chuẩn bị phần ăn đủ cho từng em và phần ăn nhiều hơn cho các em từ 14-15 tuổi.”

Biên soạn bản tiếng Anh: Sr. Mary Philippa Reed - RNDM

Dịch thuật: Sr. Agata Phượng Linh - RNDM